I spent the day in key largo today with a couple of dennis’ fam. the men all went fishing where they caught nothing they could keep while i stayed behind with his aunt and listened to her yammer about one thing or another. she talks a lot, i don’t. I rarely spoke except to say something important and the occasional i’m-still-listening grunts. I learned a lot about d’s dad’s family, though… interesting.
Jada was a pain the whole time whining and being hyperactive. she was tired but couldn’t sleep. she’s picky about where and how she goes to sleep. It was nice to do something different for a change, but I can’t say I had a hell of a lot of fun.
most interesting thing i find about this family is how nobody can decide how the last name is pronounced. we have “boe-shay” (majority votes) and “boo-shay” (lol).. One person always says how it was permanently mispelled when the ancestor(s) arrived in the US but it’s phonetically correct. apparently since they’re of french canadian descent there is difference between how the canadians say it and how the french say it.
Strange, but this (i think) is what gives me the most reservations about legally changing my last name. seems like i’d be trading in a perfectly good (legitimate) name for a bastardized one nobody knows how it should be spelled and nobody can pronounce correctly including the family themselves!
what’s worse, dennis is the last hope for keeping the name alive and passing it on to the next generation. He’s the very last male family member of breeding age. None of the other family members left ever had sons or will ever have any more children. eeep! maybe if someone did a little research and cleared things up for me….
oh, but of course, the only way I can help is by spewing a male offspring out my loins. joy.
…
ug, i’m still awake hoping to catch some olympics gymnastics (LOVE gymnastics) but my eyelids have a different kind of catch in mind. z’s
I have a French-Canadian name, too! What’s the original spelling? I can tell you how it’s supposed to be pronounced, I’ve took french in school until I was about 16 (although I still can’t speak fluently…). If it’s “boe-shay” I’m guessing it’s spelled “Beauché” but if it’s “boo-shay” I’m guessing it’s spelled “Bouché”. I’m always having to tell people the phonetically correct way to say my last name is “bow-pray” and not “bee-yoo-pruh”. hehe
Reply to muckingaboutI LOVE gymnastics too! I caught a little bit of it last night. I personally like the name (d’s last) a lot. I think it’d be awesome to have a french last name. I think it’s bo-shay.
Reply to grocerynipplesThey spell it Beauchea. but like i said they said it was mispelled and stayed mispelled. so who the heck knows what it really is supposed to be. maybe it is bouche like you said.
Reply to Tania (digsite)yeah well 99% of the fam say it’s boshay. One of the uncle’s says he asked his dad how it’s supposed to be said and he said “however you want”. Can you imagine?
Reply to Tania (digsite)Hm…well i don’t think it’s THAT big of a deal to have different pronounciations of it. Although if you do, then don’t change your name..:)
Reply to grocerynipplesHmm…it could have been spelled Beauché or maybe Beauchez.
Beau means beautiful, and chez means house, so that wouldn’t be a half bad last name! But I just remembered that “bouche” means mouth or something to do with the mouth. The “chea” is probably what was mispelled though, not “beau”….but I’m no expert.
But if you’re flexible on how to pronounce it then it won’t be so bad. In my family if for example a telemarketer calls and says “Hello, may I please speak to Mr. or Mrs. B - uh…Beepruh?” We’ll just hang up. lol. But mostly because we know it’s someone who doesn’t know us. haha
Reply to muckingaboutman, i could never bring myself to hang up on a telemarketer.. my husband just says “NO” 4 times and hangs up. i listen to the speel and decline the offers.
thanks for analyzing the name. is beauchez a common last name in canada? what about beauche? i found TONS of bouche’s and a handful beauchea’s but haven’t looked for the other 2 spellings. one day i’ll go on an ancestral hunt for them and get some real good info maybe even track down some concrete info on who mispelled it and when.
Reply to Tania (digsite)My mother’s maiden name is Beauchea. My grandpa was Joseph Eugene Beauchea. They were from New York-Troy area. I saw on a site it was spelled Beauchez.
Reply to Jennie